Deze vergadering bestond uit
een cursus Latijn voor aquariumhouders.
De lessen handelden over het
latijnse en griekse alfabet, de klemtoon die gelegd wordt, en die van
streek tot streek kan verschillen, vandaar dat Nederlanders soms heel
andere klemtonen leggen in de wetenschappelijke namen. Vooral echter
de redenen en het belang van de wetenschappelijke namen om over de grenzen
heen dezelfe namen te kunnen gebruiken. (Alleen jammer dat de wetenschappers
die zich Ichtyologen noemen recidiverende revisies van de genera en
families doen, op basis van "nieuwe inzichten", waardoor de gewone
mensen echt niet meer weten welke vis bedoeld wordt, en dus "ramirezi"
de ingeburgerde naam wordt, als we niet meer weten of nu Papilliochromis,
Microgeophagus of hoe was het weer... daar moet voorstaan.) Tot slot
kregen we zicht op het gebruik van de telwoorden in de naamgeving: Trifasciata,
pentazona, multispinosa,...
Een mooie kennismaking met de basis van de Latijnse taal in de nomenclatuur, met dank aan de samensteller van deze diareeks, Peter de Batist.
Heb je geen idee hoeveel water je dient te verversen?
Als lid heb je toegang tot een hele bibliotheek aan boeken en club artikels waar je veel informatie in kan terugvinden
Wil je meer informatie?